Anweisungen fuer Antragsteller: Unterschied zwischen den Versionen

Aus OHO - search engine for sustainable open hardware projects
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
__TOC__
__TOC__
<div id="applicant"></div>
<div id="Bewerber"></div>
El [[Zertifizierungsplattform#applicant|Aplicante]] inicia y finaliza el [[Zertifizierungsprozesse]], para lo cual debe cumplir con los procedimientos que se indican a continuación:
Der [[Zertifizierungsplattform#Antragsteller|Antragsteller]] initiiert und schließt die [[Zertifizierungsprozesse]] ab, wofür er die folgenden Verfahren einhalten muss:
[[File:Applicant account new.JPG|thumb|<small>'''Creación de cuenta de usuario'''</small>]]
[Datei:Antragsteller-Konto neu.JPG|thumb|<small>'''Benutzerkonto anlegen'''</small>]]]]
<div id="sing-up"></div>
<div id="sing-up"></div>
== Registro en la Plataforma de certificación ==
== Registrierung auf der Zertifizierungsplattform ==
El [[Zertifizierungsplattform#applicant|Aplicante]] debe estar registrado en OHO, a través de: <br>
Der [[Zertifizierungsplattform#Antragsteller|Antragsteller]] muss bei OHO registriert sein, über: <br>
https://en.oho.wiki/wiki/Special:CreateAccount <br>
https://en.oho.wiki/wiki/Special:CreateAccount <br>
<br>
<br>
Zeile 14: Zeile 14:


<div id="data_upload"></div>
<div id="data_upload"></div>
== Carga de datos del Proyecto ==
== Projektdaten-Upload ==
[[File:Applicant project basic.JPG|thumb|<small>'''Datos básicos'''</small>]]
[[Datei:Bewerberprojekt Basis.JPG|thumb|<small>'''Basisdaten'''</small>]]]
Para que el proyecto exista en la plataforma, se debe comenzar cargando su información básica y luego el resto de su documentación. Esto se realiza, ingresando en: https://en.oho.wiki/wiki/Special:FormEdit/Project<br>
Damit das Projekt auf der Plattform existiert, müssen Sie zunächst die grundlegenden Informationen hochladen und dann die restlichen Unterlagen. Dazu müssen Sie sich anmelden unter: https://en.oho.wiki/wiki/Special:FormEdit/Project<br>.
Aquí el usuario debe subir la siguiente información:
Hier muss der Benutzer die folgenden Informationen hochladen:
* Datos básicos - Se debe ingresar la siguiente información:
* Grunddaten - Die folgenden Informationen müssen eingegeben werden:
** Nombre del proyecto en tres idiomas.
** Projektname in drei Sprachen.
** Categoría del Proyecto - seleccionar entre los niveles que ofrece el sistema.
** Projektkategorie - wählen Sie aus den vom System angebotenen Ebenen.
** Una ó más imágenes del Proyecto:
** Ein oder mehrere Bilder des Projekts:
** Deben ser imágenes claras, que se entiendan.
** Es muss sich um klare, verständliche Bilder handeln.
** Sin distorsiones.
** Ohne Verzerrungen.
** Con una resolución adecuada, preferiblemente de unos 600 a 800 pixeles de ancho.
** Angemessene Auflösung, vorzugsweise 600 bis 800 Pixel breit.
** Palabras clave (Keywords):
** Schlüsselwörter:
** No deben contener redundancias.
** Sie sollten keine Redundanzen enthalten.
** Deben guardar relación con aspectos técnicos del proyecto.
** Sie müssen sich auf technische Aspekte des Projekts beziehen.
** Mínimo unas cinco palabras clave.
** Mindestens fünf Schlüsselwörter.
** URL (primera publication): Dirección web de donde se obtuvo la información del proyecto, en caso de existir.
** URL (Erstveröffentlichung): Webadresse, von der die Projektinformationen bezogen wurden, sofern verfügbar.
** Estatus de la traducción - Seleccionar enttre las opciones:
** Übersetzungsstatus - Wählen Sie eine der Optionen aus:
** Sin traducción.
** Keine Übersetzung.
** Traducción automática.
** Automatische Übersetzung.
** En proceso.
** In Bearbeitung.
** Manual.
** Handbuch.
** Descripción del Proyecto:
** Beschreibung des Projekts:
** Explicar brevemente en qué consiste.
** Erläutern Sie kurz, woraus sie besteht.
** Las tecnologías usadas.
** Verwendete Technologien.
** Algunos materiales importantes
** Einige wichtige Materialien
** Destacar ventajas como costo, innovación, eficiencia, entre otros.
** Hervorzuheben sind Vorteile wie Kosten, Innovation, Effizienz und andere.
* Campos adicionales - Se trata de campos inicialmente opcionales, constan principalmente de los siguientes aspectos. [[File:Applicant project fields.JPG|thumb|<small>'''Campos adicionales'''</small>]]
* Zusätzliche Felder - Es handelt sich zunächst um fakultative Felder, die hauptsächlich die folgenden Aspekte umfassen. [Datei:Projektfelder des Antragstellers.JPG|thumb|<small>'''Zusätzliche Felder'''</small>]]]]
** Licencia.
** Führerschein.
** Fuente.
** Quelle.
** Organización.
** Organisation.
** Estatus del Proyecto.
** Projektstatus.
** Maduréz del Proyecto.
** Projektreife.
** Contiene Hardware mecánico.
** Enthält mechanische Hardware.
** Licencia para Hardware mecánico.
** Lizenz für mechanische Hardware.
** Contiene Hardware electrónico.
** Enthält elektronische Hardware.
** Contiene software original.
** Enthält Originalsoftware.
** Instrcciones de ensamblaje publicadas.
** Montageanleitung veröffentlicht.
** Lista de materiales publicada.
** Veröffentlichte Stückliste.
** Se cuenta con sistema de gestion de conflictos.
** Ein Konfliktmanagementsystem ist vorhanden.
** Se cuenta con sistema de versiones.
** Versionierungssystem ist vorhanden.
** Contiene dibujos en PDF.
** Enthält PDF-Zeichnungen.
** [https://es.wikipedia.org/wiki/Nivel_de_madurez_tecnol%C3%B3gica Nivel de preparación tecnológica (TRL)].
** [https://es.wikipedia.org/wiki/Nivel_de_madurez_tecnol%C3%B3gica Technology Readiness Level (TRL)].
<div id="project_page"></div>
<div id="projekt_seite"></div>
* Al guardar esta información, se crea en OHO una página con el nombre del Proyecto que se haya ingresado.<br><br>
* Wenn diese Informationen gespeichert werden, wird in OHO eine Seite mit dem Namen des eingegebenen Projekts erstellt.
[[File:Applicant project part-list.JPG|thumb|<small>'''Campos de Part List'''</small>]]
[Datei:Antragstellerprojekt-Projekt-Teil-Liste.JPG|thumb|<small>'''Teil-Listen-Felder'''</small>]]]]


<div id="docs-upload"></div>
<div id="docs-upload"></div>
== Carga de la Documentación técnica ==
== Technische Dokumentation hochladen ==
<div id="part_list"></div>
<div id="part_list"></div>
* [[Stuecklisten]]: Es importante ingresar cada pieza y ensamblaje de manera correcta, con la información adecuada y en el orden establecido. La [[Stuecklisten]] se carga en la pestaña ''Part List''.<br><br><br><br>
* [[Stuecklisten]]: Es ist wichtig, dass jedes Teil und jede Baugruppe korrekt, mit den richtigen Informationen und in der vorgegebenen Reihenfolge eingegeben wird. Die [[Stuecklisten]] werden im Reiter ''Teileliste'' geladen.<br><br><br><br> * [[Stuecklisten]]: Es ist wichtig, jedes Teil und jede Baugruppe korrekt, mit den richtigen Informationen und in der richtigen Reihenfolge einzugeben.
** Puede ser ingresada manualmente llenando cada campo de información para cada item de la lista.<br><br><br><br><br>[[File:Partlist-structured.jpg|thumb|<small>'''Archivo CSV'''</small>]]
<br><br><br><br><br><br><br><br>[[Datei:Teilliste-strukturiert.jpg|thumb|<small>'''CSV-Datei'''</small>]]]]
** También se puede cargar el Part list, accediendo a la opción ''Import from CSV'', mediante la cual se puede subir el [[Stuecklisten#guidelines|archivo CSV]] ya definido. <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>
** Sie können die Stueckliste auch hochladen, indem Sie auf die Option '''Import aus CSV''' zugreifen, mit der Sie die bereits definierte [[Stuecklisten#Richtlinien|Richtlinien|CSV-Datei]] hochladen können. <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>.
* [[CAD-Dateien]], [[Technische Zeichnungen]] y Otros documentos: [[File:Applicant project docs.JPG|thumb|<small>'''Ingreso de documentación técnica'''</small>]]
* [[CAD-Dateien]], [[Technische Zeichnungen]] und andere Dokumente: [[Datei:Antragsteller-Projektunterlagen.JPG|thumb|<small>'''Technische Dokumentation Eintrag'''</small>]]]]
** Subir un archivo PDF que reuna los planos del Proyecto, ya definidos en [[Technische Zeichnungen]].
** Laden Sie eine PDF-Datei mit den Projektzeichnungen hoch, die bereits in [[Technische Zeichnungen]] definiert sind.
** Subir la carpeta comprimida con los archivos, ya definida en [[CAD-Dateien]].
** Laden Sie den komprimierten Ordner mit den Dateien hoch, die bereits in [[CAD-Dateien]] definiert sind.
** De igual manera, subir la carpeta comprimida con los archivos de intercambio, también definida en [[CAD-Dateien]].
** Laden Sie ebenfalls den komprimierten Ordner mit den Austauschdateien hoch, der ebenfalls in [[CAD-Dateien]] definiert ist.
** Tipos de archivo CAD admitidos para intercambio: propietario, dxf, stp, stl
** Unterstützte CAD-Dateitypen für den Austausch: proprietär, dxf, stp, stl
** Subir también cada documento técnico de importancia para el desarrollo del Proyecto.
** Laden Sie auch jedes technische Dokument hoch, das für die Entwicklung des Projekts von Bedeutung ist.
** Al cargar esta información se debe incluir en el mismo formulario, una imagen o vista que represente al conjunto de planos o documentos que se estén subiendo, esta puede ser una de las imágenes previamente cargadas como se indicó en [[#data_upload|Datos básicos]]
** Beim Hochladen dieser Informationen muss ein Bild oder eine Ansicht, das/die die hochzuladenden Pläne oder Dokumente darstellt, in dasselbe Formular eingefügt werden. Dies kann eines der zuvor hochgeladenen Bilder sein, wie in [[#data_upload|Basic data]] angegeben.
<br>
<br>
<br>
<br>
<div id="cert-request"></div>
<div id="cert-request"></div>


== Solicitud de certificación del Proyecto ==
== Antrag auf Projektzertifizierung ==
Luego de cargar la [[Technische Dokumentation]] del Proyecto, el [[Zertifizierungsplattform#applicant|Aplicante]] debe realizar la [[Fordern Sie eine Zertifizierung fUer Ihr Projekt_an]] del Proyecto, con lo que este luego será contactado por OHO para formalizar el proceso, se destaca lo siguiente:
Nach dem Hochladen der [[Technische Dokumentation]] des Projekts muss der [[Zertifizierungsplattform#Antragsteller|Antragsteller]] des Projekts die [[Fordern Sie eine Zertifizierung für Ihr Projekt_an]], mit der dieser dann von OHO kontaktiert wird, um das Verfahren zu formalisieren, wird folgendes hervorgehoben:
* El [[#sing-up|usuario]] asignado al [[Zertifizierungsplattform#applicant|Aplicante]] debe contar con toda la información requerida para poder ser contactado y verificado.
* Der [[#sing-up|Benutzer]], der der [[Zertifizierungsplattform#Antragsteller|Antragsteller]] zugeordnet ist, muss über alle erforderlichen Informationen verfügen, damit er kontaktiert und überprüft werden kann.
* El Proyecto debe tener ingresados todos los campos correspondientes a [[#data_upload|Datos básicos]].
* Im Projekt müssen alle Felder, die den [[#data_upload|Basic Data]] entsprechen, eingetragen sein.
* La [[Stuecklisten]] debe haber sido ingresada [[#docs-upload|correctamente]].
* Die [[Stuecklisten]] müssen [[#docs-upload|richtig]] eingegeben worden sein.
<div id="corrections"></div>
<div id="Korrekturen"></div>
== Correcciones del Proyecto ==
== Projektkorrekturen ==
[[File:Project comments.JPG|thumb|<small>'''Comentarios en un proyecto'''</small>]]
[[Datei:Projektkommentare.JPG|thumb|<small>'''Kommentare in einem Projekt'''</small>]]]
Si durante la revisión de la documentación del Proyecto, el equipo de Revisores emite alguna no conformidad (''Reviews''), el [[Zertifizierungsplattform#applicant|Aplicante]] debe proceder a realizar los correctivos necesarios y editar la información del proyectos de la misma manera en que fue ingresada la información.
Wenn das Prüferteam bei der Überprüfung der Projektdokumentation Abweichungen feststellt (''Reviews''), muss der [[Zertifizierungsplattform#Antragsteller|Antragsteller]] die erforderlichen Korrekturen vornehmen und die Projektinformationen auf die gleiche Weise bearbeiten, wie sie eingegeben wurden.
* El canal de comunicación para recibir las no conformidades es la misma [[#project_page|página del Proyecto]], en la cual el [[Zertifizierungsplattform#applicant|Aplicante]] debe iniciar sesión regularmente, estas se visualizan en forma de comentarios superpuestos sobre la [[Stuecklisten]].
* Der Kommunikationskanal für die Entgegennahme von Nichtkonformitäten ist dieselbe [[#Projektseite|Projektseite]], auf der sich die [[Zertifizierungsplattform#Antragsteller|Antragsteller]] regelmäßig anmelden muss, diese werden als Kommentare in den [[Stuecklisten]] eingeblendet.
* Deben ser atendidas las no conformidades en aquellos items marcados como ''Action Required'', por parte de los [[Zertifizierungsplattform#reviewers|Revisores]].
* Nichtkonformitäten bei Punkten, die mit "Maßnahmen erforderlich" gekennzeichnet sind, müssen von den [[Zertifizierungsplattform#Reviewern|Reviewern]] behandelt werden.
* Se deben realizar las correcciones de manera oportuna, a fin de agilizar el proceso de certificación.
* Korrekturen müssen rechtzeitig vorgenommen werden, um das Zertifizierungsverfahren zu beschleunigen.
* El [[Zertifizierungsplattform#applicant|Aplicante]], puede comentar los ''Reviews'' o agregar más comentarios a fin de comunicar por esa vía cualquier aspecto sobre la resolución de problemas.
* Der [[Zertifizierungsplattform#Antragsteller|Antragsteller]], kann die '''Bewertungen''' kommentieren oder weitere Kommentare hinzufügen, um etwaige Probleme zu kommunizieren.
<div id="cert-receipt"></div>
<div id="cert-receipt"></div>
== Recepción del Documento de certificación ==
== Erhalt des Zertifizierungsdokuments ==
El paso final del [[Zertifizierungsprozesse]], es la recepción por parte del [[Zertifizierungsplattform#applicant|Aplicante]], del [[Zertifizierungsprozesse#obs|Documento de Certificación]], para lo cual es contactado por los [[#project_page|canales establecidos]].
Der letzte Schritt des [[Zertifizierungsprozesse]]s ist der Erhalt des [[Zertifizierungsprozesse#obs|Antragsteller]]s durch den [[Zertifizierungsplattform#Antragsteller|Antragsteller]], für den er über die [[#project_page|etablierten Kanäle]] kontaktiert wird.
* El [[Zertifizierungsplattform#applicant|Aplicante]] debe leer detalladamente el documento a recibir.
* Der [[Zertifizierungsplattform#Antragsteller|Antragsteller]] muss das zu erhaltende Dokument im Detail lesen.
* El [[Zertifizierungsplattform#applicant|Aplicante]] debe aceptar los términos del documento.
* Der [[Zertifizierungsplattform#Antragsteller|Antragsteller]] muss die Bedingungen des Dokuments akzeptieren.
* Finalmente, el [[Zertifizierungsplattform#applicant|Aplicante]], es dirigido a una página en donde puede descargar el documento y llenar algunos campos sobre su experiencia durante el [[Zertifizierungsprozesse]].
* Schließlich wird der [[Zertifizierungsplattform#Bewerber|Bewerber]] auf eine Seite weitergeleitet, auf der er das Dokument herunterladen und einige Felder über seine Erfahrungen während der [[Zertifizierungsprozesse]] ausfüllen kann.

Version vom 6. Dezember 2021, 03:58 Uhr

Der Antragsteller initiiert und schließt die Zertifizierungsprozesse ab, wofür er die folgenden Verfahren einhalten muss: [Datei:Antragsteller-Konto neu.JPG|thumb|Benutzerkonto anlegen]]]]

Registrierung auf der Zertifizierungsplattform

Der Antragsteller muss bei OHO registriert sein, über:
https://en.oho.wiki/wiki/Special:CreateAccount





Projektdaten-Upload

]

Damit das Projekt auf der Plattform existiert, müssen Sie zunächst die grundlegenden Informationen hochladen und dann die restlichen Unterlagen. Dazu müssen Sie sich anmelden unter: https://en.oho.wiki/wiki/Special:FormEdit/Project
. Hier muss der Benutzer die folgenden Informationen hochladen:

  • Grunddaten - Die folgenden Informationen müssen eingegeben werden:
    • Projektname in drei Sprachen.
    • Projektkategorie - wählen Sie aus den vom System angebotenen Ebenen.
    • Ein oder mehrere Bilder des Projekts:
    • Es muss sich um klare, verständliche Bilder handeln.
    • Ohne Verzerrungen.
    • Angemessene Auflösung, vorzugsweise 600 bis 800 Pixel breit.
    • Schlüsselwörter:
    • Sie sollten keine Redundanzen enthalten.
    • Sie müssen sich auf technische Aspekte des Projekts beziehen.
    • Mindestens fünf Schlüsselwörter.
    • URL (Erstveröffentlichung): Webadresse, von der die Projektinformationen bezogen wurden, sofern verfügbar.
    • Übersetzungsstatus - Wählen Sie eine der Optionen aus:
    • Keine Übersetzung.
    • Automatische Übersetzung.
    • In Bearbeitung.
    • Handbuch.
    • Beschreibung des Projekts:
    • Erläutern Sie kurz, woraus sie besteht.
    • Verwendete Technologien.
    • Einige wichtige Materialien
    • Hervorzuheben sind Vorteile wie Kosten, Innovation, Effizienz und andere.
  • Zusätzliche Felder - Es handelt sich zunächst um fakultative Felder, die hauptsächlich die folgenden Aspekte umfassen. [Datei:Projektfelder des Antragstellers.JPG|thumb|Zusätzliche Felder]]]]
    • Führerschein.
    • Quelle.
    • Organisation.
    • Projektstatus.
    • Projektreife.
    • Enthält mechanische Hardware.
    • Lizenz für mechanische Hardware.
    • Enthält elektronische Hardware.
    • Enthält Originalsoftware.
    • Montageanleitung veröffentlicht.
    • Veröffentlichte Stückliste.
    • Ein Konfliktmanagementsystem ist vorhanden.
    • Versionierungssystem ist vorhanden.
    • Enthält PDF-Zeichnungen.
    • Technology Readiness Level (TRL).
  • Wenn diese Informationen gespeichert werden, wird in OHO eine Seite mit dem Namen des eingegebenen Projekts erstellt.

[Datei:Antragstellerprojekt-Projekt-Teil-Liste.JPG|thumb|Teil-Listen-Felder]]]]

Technische Dokumentation hochladen

  • Stuecklisten: Es ist wichtig, dass jedes Teil und jede Baugruppe korrekt, mit den richtigen Informationen und in der vorgegebenen Reihenfolge eingegeben wird. Die Stuecklisten werden im Reiter Teileliste geladen.



    * Stuecklisten: Es ist wichtig, jedes Teil und jede Baugruppe korrekt, mit den richtigen Informationen und in der richtigen Reihenfolge einzugeben.









]]

    • Sie können die Stueckliste auch hochladen, indem Sie auf die Option Import aus CSV zugreifen, mit der Sie die bereits definierte Richtlinien|CSV-Datei hochladen können.






















      .
  • CAD-Dateien, Technische Zeichnungen und andere Dokumente:
    Datei:Antragsteller-Projektunterlagen.JPG
    Technische Dokumentation Eintrag
    ]]
    • Laden Sie eine PDF-Datei mit den Projektzeichnungen hoch, die bereits in Technische Zeichnungen definiert sind.
    • Laden Sie den komprimierten Ordner mit den Dateien hoch, die bereits in CAD-Dateien definiert sind.
    • Laden Sie ebenfalls den komprimierten Ordner mit den Austauschdateien hoch, der ebenfalls in CAD-Dateien definiert ist.
    • Unterstützte CAD-Dateitypen für den Austausch: proprietär, dxf, stp, stl
    • Laden Sie auch jedes technische Dokument hoch, das für die Entwicklung des Projekts von Bedeutung ist.
    • Beim Hochladen dieser Informationen muss ein Bild oder eine Ansicht, das/die die hochzuladenden Pläne oder Dokumente darstellt, in dasselbe Formular eingefügt werden. Dies kann eines der zuvor hochgeladenen Bilder sein, wie in Basic data angegeben.



Antrag auf Projektzertifizierung

Nach dem Hochladen der Technische Dokumentation des Projekts muss der Antragsteller des Projekts die Fordern Sie eine Zertifizierung für Ihr Projekt_an, mit der dieser dann von OHO kontaktiert wird, um das Verfahren zu formalisieren, wird folgendes hervorgehoben:

  • Der Benutzer, der der Antragsteller zugeordnet ist, muss über alle erforderlichen Informationen verfügen, damit er kontaktiert und überprüft werden kann.
  • Im Projekt müssen alle Felder, die den Basic Data entsprechen, eingetragen sein.
  • Die Stuecklisten müssen richtig eingegeben worden sein.

Projektkorrekturen

Datei:Projektkommentare.JPG
Kommentare in einem Projekt

]

Wenn das Prüferteam bei der Überprüfung der Projektdokumentation Abweichungen feststellt (Reviews), muss der Antragsteller die erforderlichen Korrekturen vornehmen und die Projektinformationen auf die gleiche Weise bearbeiten, wie sie eingegeben wurden.

  • Der Kommunikationskanal für die Entgegennahme von Nichtkonformitäten ist dieselbe Projektseite, auf der sich die Antragsteller regelmäßig anmelden muss, diese werden als Kommentare in den Stuecklisten eingeblendet.
  • Nichtkonformitäten bei Punkten, die mit "Maßnahmen erforderlich" gekennzeichnet sind, müssen von den Reviewern behandelt werden.
  • Korrekturen müssen rechtzeitig vorgenommen werden, um das Zertifizierungsverfahren zu beschleunigen.
  • Der Antragsteller, kann die Bewertungen kommentieren oder weitere Kommentare hinzufügen, um etwaige Probleme zu kommunizieren.

Erhalt des Zertifizierungsdokuments

Der letzte Schritt des Zertifizierungsprozesses ist der Erhalt des Antragstellers durch den Antragsteller, für den er über die etablierten Kanäle kontaktiert wird.

  • Der Antragsteller muss das zu erhaltende Dokument im Detail lesen.
  • Der Antragsteller muss die Bedingungen des Dokuments akzeptieren.
  • Schließlich wird der Bewerber auf eine Seite weitergeleitet, auf der er das Dokument herunterladen und einige Felder über seine Erfahrungen während der Zertifizierungsprozesse ausfüllen kann.
OPEN HARDWARE OBSERVATORY 2020
| |
|||